"Alza la tua voce a guisa di tromba e dichiara al mio popolo i suoi misfatti!"
You lift up your voicelike a trumpet! And you show my peopletheir transgressions.
LA FIFA DICHIARA AL MONDO CHE LA VITA IN CILE È NORMALE
FIFA TELLS THE WORLD THAT LIFE IN CHILE IS NORMAL
5 Voi invece dite: “Chiunque dichiara al padre o alla madre: Ciò con cui dovrei aiutarti è un’offerta a Dio,
5 But you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee.
ISAIA 58:1 Grida a squarciagola, non aver riguardo; come una tromba alza la voce; dichiara al mio popolo i suoi delitti, alla casa di Giacobbe i suoi peccati.
58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
L’acquirente riconosce di aver preso visione delle presenti condizioni generali di vendita e dichiara, al momento dell’invio dell’ordine, di accettarle espressamente.
The Buyer hereby confirms he has full knowledge of these General Conditions of Sale and that he expressly accepts these at the time of placing his order.
Ma uno de’ suoi servitori gli disse: Non ve n’è alcuno, o re, mio signore; ma il profeta Eliseo, che è in Israele, dichiara al re d’Israele le parole stesse che tu dici nella camera nella quale tu giaci.
And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that {is} in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber. {None: Heb. No}
Come si dichiara al primo capo, l'accusa di frode finanziaria, colpevole o non colpevole?
How do you now plead to count one... the charge of securities fraud, guilty or not guilty?
Come si dichiara al secondo capo, l'accusa di frode di consulenza finanziaria, - colpevole o non colpevole?
How do you plead to count two... the charge of investment advisory fraud, guilty or not guilty?
Come si dichiara al terzo capo, l'accusa di frode postale,
How do you now plead to count three... the charge of mail fraud?
Come si dichiara al quarto capo?
How do you now plead to count four?
Come si dichiara al quinto capo?
How do you now plead to count five?
Come si dichiara al sesto capo?
How do you now plead to count six?
Come si dichiara al settimo capo?
How do you now plead to count seven?
Come di dichiara al nono capo?
How do you now plead to count nine?
Beh, non lo e' se... Lo dichiara al fisco.
Well, not if you claim it on your taxes.
Al servo di Dio in questo tempo è rivolto l'ordine: « Alza la tua voce a guisa di tromba, e dichiara al mio popolo le sue trasgressioni, e alla casa di Giacobbe i suoi peccati!
To the servants of God at this time is the command addressed, "Lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins."
Accedendo al sito Web, l'utente garantisce e dichiara al proprietario del sito Web che ha il diritto di farlo e di utilizzare le informazioni rese disponibili tramite il sito Web.
By accessing the website, you warrant and represent to the Website Owner that you are legally entitled to do so and to make use of information made available via the website. 9.
StringBuffer dest dichiara al compilatore che il dest sarà usato per riferirsi ad un oggetto di cui il tipo è di stringa, il nuovo operatore assegnerà la memoria per il nuovo oggetto e StringBuffer () inizializzerà l'oggetto.
StringBuffer dest declares to the compiler that dest will be used to refer to an object whose type is of String, the new operator will allocate memory for the new object, and StringBuffer() will initialize the object.
1 GRIDA con la gola, non rattenerti: alza la tua voce a guisa di tromba, e dichiara al mio popolo i suoi misfatti, ed alla casa di Giacobbe i suoi peccati.
1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
Sterling dichiara al responsabile delle vendite dell'epoca “Datemi un mese, una carta di credito per far benzina e quella vecchia Chevrolet fuori nel parcheggio che non usiamo, pagatemi solo per quello che vendo e se non valgo nulla, licenziatemi.”
Sterling says to the inside sales manager at the time “Give me a month, a gas card and that old Chevy out in the parking lot that's not being used, pay me only on what I sell and if it isn't worth it, then fire me.”
Una che sa dei conti bancari di tuo padre... e non parlo solo quelli che dichiara al fisco... parlo di quelli che usa per ungere quei suoi amici.
Someone who knows about your father's bank accounts, and I don't mean just the ones he jots down on his tax returns. I'm talking about the ones he uses to grease those friends of his.
Il comitato dichiara al giornale The Guardian:
The committee concluded in The Guardian:
“«Grida a piena gola, non ti trattenere, alza la tua voce come una tromba; dichiara al mio popolo le sue trasgressioni, alla casa di Giacobbe i suoi peccati” (Isaia 58:1).
“Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins” (Isaiah 58:1).
"Grida a squarciagola, non risparmiarti; alza la tua voce come una tromba e dichiara al mio popolo le sue trasgressioni e alla casa di Giacobbe i suoi peccati" (Isaia 58:1).
"Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show My people their transgression, and the house of Jacob their sins" (Isaiah 58:1).
Voi invece dite: “Se uno dichiara al padre o alla madre: Ciò con cui dovrei aiutarti è korbàn, cioè offerta a Dio”, non gli consentite di fare più nulla per il padre o la madre.
11But you say that if a man says to his father or mother: 'Whatever help you might otherwise have received from me is Corban' (that is, a gift devoted to God), 12then you no longer let him do anything for his father or mother.
1 Grida a piena gola, non ti rattenere, alza la tua voce a guisa di tromba, e dichiara al mio popolo le sue trasgressioni, e alla casa di Giacobbe i suoi peccati!
1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
58:1 Grida a piena gola, non ti rattenere, alza la tua voce a guisa di tromba, e dichiara al mio popolo le sue trasgressioni, e alla casa di Giacobbe i suoi peccati!
58:1 "Cry aloud, don't spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.
Liara fa quindi attraccare la nave, dichiara al personale di atterraggio che la sua visita è sia per motivi personali che di affari, e parte per raggiungere il suo obiettivo.
Liara then docks the ship herself, declares her visit to the landing staff as both business and personal, and sets off to accomplish her objective.
Ernst Kohler, CEO Rega dichiara al riguardo: «Per la Rega la sicurezza dei nostri pazienti e degli equipaggi ha la priorità assoluta.
Rega CEO Ernst Kohler says: “At Rega, the safety of our patients and crews is of top priority.
Grida a piena gola, non ti rattenere, alza la tua voce a guisa di tromba, e dichiara al mio popolo le sue trasgressioni, e alla casa di Giacobbe i suoi peccati!
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
E lei dichiara al suo gruppo scettico che ci andrà, se il prezzo del viaggio le fosse arrivato in maniera inattesa…, cosa che avviene, sotto forma di un biglietto vincente della lotteria nazionale offertole da un’amica latinoamericana!
She told her sceptical group that she would go if the price of the journey came to her in unexpected form… Something that happened, in the shape of a winning ticket in the national lottery offered her by a Latin American friend!
Quando firma la sua raccomandazione dichiara al Signore di essere degno dei privilegi concessi a coloro che ottengono tale raccomandazione.
“When you sign your recommend, you make a commitment to the Lord that you are worthy of the privileges granted to those who hold such a recommend.
Ordine/i: il modello con cui l’Acquirente dichiara al Venditore di voler acquistare i Prodotti;
Order(s): the form by which the Purchaser declares to the Seller that it wishes to purchase the Products;
Io non sono preoccupato per questo vicolo cieco di affermativa bugie quando qualcuno crea una persona che dichiara al mondo che ama tutti completamente e incondizionatamente.
I am Not concerned about this blind alley of affirmative lies when someone creates a person who declares to the world that he loves everyone completely and unconditionally.
Un modulo I-20 è un modulo governativo che dichiara al governo degli Stati Uniti che sei idoneo allo stato di studente F-1.
A Form I-20 is a government form that tells the U.S. government that you are eligible for F-1 Student Status.
Ezechiele 1:26-28 dichiara, “Al di sopra del firmamento che stava sopra le loro teste, c'era la sembianza di un trono che sembrava come una pietra di zaffiro, e su questa specie di trono, in alto su di esso, stava una figura dalle sembianze di uomo.
Ezekiel 1:26-28 declares, “Above the expanse over their heads was what looked like a throne of sapphire, and high above on the throne was a figure like that of a man.
Infatti, il personaggio Nora Antony dichiara al suo capo: " Cancro dello svapo, credeva che fosse meno dannoso delle sigarette fino alla pubblicazione degli studi".
Indeed, the character Nora Antony declares to her boss: " Cancer of vaping, he believed it was less harmful than cigarettes until studies were published".
Il signor Cason dichiara al controrivoluzionario il proposito di incitare a funzionari di altre sedi diplomatici a fare contatto con loro (i controrivoluzionari).
Mr. Cason told the counterrevolutionary about his plans to urge representatives of other diplomatic missions to make contact with them.
Il Titolare dichiara al momento della presentazione della richiesta di iscrizione alla Piattaforma e per tutta la durata del Contratto Quadro:
The User acknowledges from the time of issuing their registration request to the Distributor and during the entire term of the Framework Contract:
Dichiara al mio popolo la sua rivolta, +
Proclaim to my people their revolt, +
Vota il tuo contenuto preferito, esplora la storia della serie e dichiara al mondo che la storia di Street Fighter è la nostra storia.
Upvote your favorite content, explore the history of the franchise and tell the world that the story of Street Fighter is the story of all of us.
Grida a squarciagola, non aver riguardo; come una tromba alza la voce; dichiara al mio popolo i suoi delitti, alla casa di Giacobbe i suoi peccati
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
Voi invece dicendo: Se uno dichiara al padre o alla madre: è Korbàn, cioè offerta sacra, quello che ti sarebbe dovuto da me
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
0.8373498916626s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?